


But as the reader learns throughout this book, translation is far from simple.

In Wiradjuri the word for “yield” is baayanha. Winch uses language that is lyrical and poetic but, most importantly, includes the language of the Wiradjuri people, the language of her people. This masterpiece of a novel blends three different narratives, told three different ways, of place, history of Australia’s First Nations people, and an intimate look at family and the people and land they lose. Determined to make amends she endeavors to save their land – a quest that leads her to the voice of her grandfather and into the past, the stories of her people, the secrets of the river.

Her homecoming is bittersweet as she confronts the love of her kin and news that Prosperous is to be repossessed by a mining company. She returns home for his burial, wracked with grief and burdened with all she tried to leave behind. He finds the words on the wind.Īugust Gondiwindi has been living on the other side of the world for ten years when she learns of her grandfather’s death. Albert is determined to pass on the language of his people and everything that was ever remembered. His life has been spent on the banks of the Murrumby River at Prosperous House, on Massacre Plains. Knowing that he will soon die, Albert ‘Poppy’ Gondiwindi takes pen to paper. Every person around should learn the word for country in the old language, the first language - because that is the way to all time, to time travel! You can go all the way back.” If you say it right it hits the back of your mouth and you should taste blood in your words. “I was born on Ngurambang - can you hear it? - Ngu-ram-bang. Determined to make amends she endeavours to save their land - a quest that leads her to the voice of her grandfather and into the past, the stories of her people, the secrets of the river.Review by: Sarah Derrig The Yield by Tara June Winch He finds the words on the wind.Īugust Gondiwindi has been living on the other side of the world for ten years when she learns of her grandfather's death. Knowing that he will soon die, Albert 'Poppy' Gondiwindi takes pen to paper. In the language of the Wiradjuri yield is the things you give to, the movement, the space between things: baayanha. The yield in English is the reaping, the things that man can take from the land.
